Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.5.25

Devanāgarī

साधुवादस्तदा तेषां कर्म तत्तस्य पश्यताम् । भूतप्रेतपिशाचानां अन्येषां तद्विपर्यय: ॥ २५ ॥

Text

sādhu-vādas tadā teṣāṁ karma tat tasya paśyatām bhūta-preta-piśācānāṁ anyeṣāṁ tad-viparyayaḥ

Synonyms

sādhu-vādaḥ—joyful exclamation;tadā—at that time;teṣām—of those (followers of Lord Śiva);karma—action;tat—that;tasya—of him (Vīrabhadra);paśyatām—seeing;bhūta-preta-piśācānām—of thebhūtas(ghosts),pretasandpiśācas;anyeṣām—of the others (in the party of Dakṣa);tat-viparyayaḥ—the opposite of that (an exclamation of grief).

Translation

Upon seeing the action of Vīrabhadra, the party of Lord Śiva was pleased and cried out joyfully, and all the bhūtas, ghosts and demons that had come made a tumultuous sound. On the other hand, the brāhmaṇas in charge of the sacrifice cried out in grief at the death of Dakṣa.

← SB 4.5.24Chapter 5SB 4.5.26