SB 4.6.51
Devanāgarī
जीवताद्यजमानोऽयं प्रपद्येताक्षिणी भग: । भृगो: श्मश्रूणि रोहन्तु पूष्णो दन्ताश्च पूर्ववत् ॥ ५१ ॥
Text
jīvatād yajamāno ’yaṁ prapadyetākṣiṇī bhagaḥ bhṛgoḥ śmaśrūṇi rohantu pūṣṇo dantāś ca pūrvavat
Synonyms
jīvatāt—let him be alive;yajamānaḥ—the performer of the sacrifice (Dakṣa);ayam—this;prapadyeta—let him get back;akṣiṇī—by the eyes;bhagaḥ—Bhagadeva;bhṛgoḥ—of the sage Bhṛgu;śmaśrūṇi—mustache;rohantu—may grow again;pūṣṇaḥ—of Pūṣādeva;dantāḥ—the chain of teeth;ca—and;pūrva-vat—like before.
Translation
My dear lord, by your mercy the performer of the sacrifice [King Dakṣa] may get back his life, Bhaga may get back his eyes, Bhṛgu his mustache, and Pūṣā his teeth.
