SB 4.7.14
Devanāgarī
विद्यातपोव्रतधरान् मुखत: स्म विप्रान् ब्रह्मात्मतत्त्वमवितुं प्रथमं त्वमस्राक् । तद्ब्राह्मणान् परम सर्वविपत्सु पासि पाल: पशूनिव विभो प्रगृहीतदण्ड: ॥ १४ ॥
Text
vidyā-tapo-vrata-dharān mukhataḥ sma viprān brahmātma-tattvam avituṁ prathamaṁ tvam asrāk tad brāhmaṇān parama sarva-vipatsu pāsi pālaḥ paśūn iva vibho pragṛhīta-daṇḍaḥ
Synonyms
vidyā—learning;tapaḥ—austerities;vrata—vows;dharān—the followers;mukhataḥ—from the mouth;sma—was;viprān—thebrāhmaṇas;brahmā—Lord Brahmā;ātma-tattvam—self-realization;avitum—to disseminate;prathamam—first;tvam—you;asrāk—created;tat—therefore;brāhmaṇān—thebrāhmaṇas;parama—O great one;sarva—all;vipatsu—in dangers;pāsi—you protect;pālaḥ—like the protector;paśūn—the animals;iva—like;vibho—O great one;pragṛhīta—taking in hand;daṇḍaḥ—a stick.
Translation
My dear great and powerful Lord Śiva, you were created first from the mouth of Lord Brahmā in order to protect the brāhmaṇas in pursuing education, austerities, vows and self-realization. As protector of the brāhmaṇas, you always protect the regulative principles they follow, just as a cowherd boy keeps a stick in his hand to give protection to the cows.
Purport
Another feature of this word is that persons who are simply attached to the ritualistic portion of the Vedas and do not understand the situation of the Supreme Personality of Godhead are not any more advanced than animals. In the beginning of Śrīmad-Bhāgavatam it is confirmed that even though one performs the rituals of the Vedas, if he does not develop a sense of Kṛṣṇa consciousness, then all his labor in performing Vedic rituals is considered to be simply a waste of time. Lord Śiva’s aim in destroying the Dakṣa yajña was to punish Dakṣa because by neglecting him (Lord Śiva), Dakṣa was committing a great offense. Lord Śiva’s punishment was just like that of a cowherd boy, who keeps a stick to frighten his animals. It is commonly said that to give protection to animals, a stick is needed because animals cannot reason and argue. Their reasoning and argument is argumentum ad baculum; unless there is a rod, they do not obey. Force is required for the animalistic class of men, whereas those who are advanced are convinced by reasons, arguments and scriptural authority. Persons who are simply attached to Vedic rituals, without further advancement of devotional service, or Kṛṣṇa consciousness, are almost like animals, and Lord Śiva is in charge of giving them protection and sometimes punishing them, as he punished Dakṣa.
