SB 4.7.34
Devanāgarī
ऋषय ऊचु: अनन्वितं ते भगवन् विचेष्टितं यदात्मना चरसि हि कर्म नाज्यसे । विभूतये यत उपसेदुरीश्वरीं न मन्यते स्वयमनुवर्ततीं भवान् ॥ ३४ ॥
Text
ṛṣaya ūcuḥ ananvitaṁ te bhagavan viceṣṭitaṁ yad ātmanā carasi hi karma nājyase vibhūtaye yata upasedur īśvarīṁ na manyate svayam anuvartatīṁ bhavān
Synonyms
ṛṣayaḥ—the sages;ūcuḥ—prayed;ananvitam—wonderful;te—Your;bhagavan—O possessor of all opulences;viceṣṭitam—activities;yat—which;ātmanā—by Your potencies;carasi—You execute;hi—certainly;karma—to such activities;naajyase—You are not attached;vibhūtaye—for her mercy;yataḥ—from whom;upaseduḥ—worshiped;īśvarīm—Lakṣmī, the goddess of fortune;namanyate—are not attached;svayam—Yourself;anuvartatīm—to Your obedient servant (Lakṣmī);bhavān—Your Lordship.
Translation
The sages prayed: Dear Lord, Your activities are most wonderful, and although You do everything by Your different potencies, You are not at all attached to such activities. You are not even attached to the goddess of fortune, who is worshiped by the great demigods like Brahmā, who pray to achieve her mercy.
