SB 4.7.61
Devanāgarī
इदं पवित्रं परमीशचेष्टितं यशस्यमायुष्यमघौघमर्षणम् । यो नित्यदाकर्ण्य नरोऽनुकीर्तयेद् धुनोत्यघं कौरव भक्तिभावत: ॥ ६१ ॥
Text
idaṁ pavitraṁ param īśa-ceṣṭitaṁ yaśasyam āyuṣyam aghaugha-marṣaṇam yo nityadākarṇya naro ’nukīrtayed dhunoty aghaṁ kaurava bhakti-bhāvataḥ
Synonyms
idam—this;pavitram—pure;param—supreme;īśa-ceṣṭitam—pastime of the Supreme Lord;yaśasyam—fame;āyuṣyam—long duration of life;agha-ogha-marṣaṇam—destroying sins;yaḥ—who;nityadā—always;ākarṇya—after hearing;naraḥ—a person;anukīrtayet—should narrate;dhunoti—clears off;agham—material contamination;kaurava—O descendant of Kuru;bhakti-bhāvataḥ—with faith and devotion.
Translation
The great sage Maitreya concluded: If one hears and again narrates, with faith and devotion, this story of the Dakṣa yajña as it was conducted by the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, then certainly one is cleared of all contamination of material existence, O son of Kuru.
