SB 4.8.76
Devanāgarī
पञ्चमे मास्यनुप्राप्ते जितश्वासो नृपात्मज: । ध्यायन् ब्रह्म पदैकेन तस्थौ स्थाणुरिवाचल: ॥ ७६ ॥
Text
pañcame māsy anuprāpte jita-śvāso nṛpātmajaḥ dhyāyan brahma padaikena tasthau sthāṇur ivācalaḥ
Synonyms
pañcame—in the fifth;māsi—in the month;anuprāpte—being situated;jita-śvāsaḥ—and still controlling the breathing;nṛpa-ātmajaḥ—the son of the King;dhyāyan—meditating;brahma—the Supreme Personality of Godhead;padāekena—with one leg;tasthau—stood;sthāṇuḥ—just like a column;iva—like;acalaḥ—without movement.
Translation
By the fifth month, Mahārāja Dhruva, the son of the King, had controlled his breathing so perfectly that he was able to stand on only one leg, just as a column stands, without motion, and concentrate his mind fully on the Parabrahman.
