SB 4.9.53
Devanāgarī
लाल्यमानं जनैरेवं ध्रुवं सभ्रातरं नृप: । आरोप्य करिणीं हृष्ट: स्तूयमानोऽविशत्पुरम् ॥ ५३ ॥
Text
lālyamānaṁ janair evaṁ dhruvaṁ sabhrātaraṁ nṛpaḥ āropya kariṇīṁ hṛṣṭaḥ stūyamāno ’viśat puram
Synonyms
lālyamānam—being thus praised;janaiḥ—by the people in general;evam—thus;dhruvam—Mahārāja Dhruva;sa-bhrātaram—with his brother;nṛpaḥ—the King;āropya—placing;kariṇīm—on the back of a she-elephant;hṛṣṭaḥ—being so pleased;stūyamānaḥ—and being so praised;aviśat—returned;puram—to his capital.
Translation
The sage Maitreya continued: My dear Vidura, when everyone was thus praising Dhruva Mahārāja, the King was very happy, and he had Dhruva and his brother seated on the back of a she-elephant. Thus he returned to his capital, where he was praised by all classes of men.
