Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.9.55

Devanāgarī

चूतपल्लववास:स्रङ्‍मुक्तादामविलम्बिभि: । उपस्कृतं प्रतिद्वारमपां कुम्भै: सदीपकै: ॥ ५५ ॥

Text

cūta-pallava-vāsaḥ-sraṅ- muktā-dāma-vilambibhiḥ upaskṛtaṁ prati-dvāram apāṁ kumbhaiḥ sadīpakaiḥ

Synonyms

cūta-pallava—with mango leaves;vāsaḥ—cloth;srak—flower garlands;muktā-dāma—strings of pearls;vilambibhiḥ—hanging;upaskṛtam—decorated;prati-dvāram—at every gate;apām—full of water;kumbhaiḥ—with waterpots;sa-dīpakaiḥ—with burning lamps.

Translation

At each and every gate there were burning lamps and big waterpots decorated with differently colored cloth, strings of pearls, flower garlands and hanging mango leaves.

← SB 4.9.54Chapter 9SB 4.9.56