SB 5.1.37
Devanāgarī
अहो असाध्वनुष्ठितं यदभिनिवेशितोऽहमिन्द्रियैरविद्यारचितविषमविषयान्धकूपे तदलमलममुष्या वनिताया विनोदमृगं मां धिग्धिगिति गर्हयाञ्चकार ॥ ३७ ॥
Text
aho asādhv anuṣṭhitaṁ yad abhiniveśito ’ham indriyair avidyā-racita-viṣama-viṣayāndha-kūpe tad alam alam amuṣyā vanitāyā vinoda-mṛgaṁ māṁ dhig dhig iti garhayāṁ cakāra.
Synonyms
aho—alas;asādhu—not good;anuṣṭhitam—executed;yat—because;abhiniveśitaḥ—being completely absorbed;aham—I;indriyaiḥ—for sense gratification;avidyā—by nescience;racita—made;viṣama—causing distress;viṣaya—sense gratification;andha-kūpe—in the dark well;tat—that;alam—insignificant;alam—of no importance;amuṣyāḥ—of that;vanitāyāḥ—wife;vinoda-mṛgam—just like a dancing monkey;mām—unto me;dhik—all condemnation;dhik—all condemnation;iti—thus;garhayām—criticism;cakāra—he did.
Translation
The King thus began criticizing himself: Alas, how condemned I have become because of my sense gratification! I have now fallen into material enjoyment, which is exactly like a covered well. I have had enough! I am not going to enjoy any more. Just see how I have become like a dancing monkey in the hands of my wife. Because of this, I am condemned.
Purport
nehābhikrama-nāśo ’sti pratyavāyo na vidyate svalpam apy asya dharmasya trāyate mahato bhayāt
“In devotional service there is no loss or diminution, and even a small service rendered in devotional life is sufficient to save one from the greatest danger.” ( Bg. 2.40 ) Such renunciation as Mahārāja Priyavrata’s is possible only by the grace of the Supreme Personality of Godhead. Generally when people are powerful or when they have a beautiful wife, a beautiful home and material popularity, they become more and more entangled. Priyavrata Mahārāja, however, having been completely trained by the great sage Nārada, revived his Kṛṣṇa consciousness in spite of all impediments.
