SB 5.11.9
Devanāgarī
एकादशासन्मनसो हि वृत्तय आकूतय: पञ्च धियोऽभिमान: । मात्राणि कर्माणि पुरं च तासां वदन्ति हैकादश वीर भूमी: ॥ ९ ॥
Text
ekādaśāsan manaso hi vṛttaya ākūtayaḥ pañca dhiyo ’bhimānaḥ mātrāṇi karmāṇi puraṁ ca tāsāṁ vadanti haikādaśa vīra bhūmīḥ
Synonyms
ekādaśa—eleven;āsan—there are;manasaḥ—of the mind;hi—certainly;vṛttayaḥ—activities;ākūtayaḥ—senses of action;pañca—five;dhiyaḥ—senses for gathering knowledge;abhimānaḥ—the false ego;mātrāṇi—different sense objects;karmāṇi—different material activities;puramca—and the body, society, nation, family or place of nativity;tāsām—of those functions;vadanti—they say;ha—oh;ekādaśa—eleven;vīra—O hero;bhūmīḥ—fields of activity.
Translation
There are five working senses and five knowledge-acquiring senses. There is also the false ego. In this way, there are eleven items for the mind’s functions. O hero, the objects of the senses [such as sound and touch], the organic activities [such as evacuation] and the different types of bodies, society, friendship and personality are considered by learned scholars the fields of activity for the functions of the mind.
