SB 5.17.21
Devanāgarī
यमाहुरस्य स्थितिजन्मसंयमंत्रिभिर्विहीनं यमनन्तमृषय: । न वेद सिद्धार्थमिव क्वचित्स्थितंभूमण्डलं मूर्धसहस्रधामसु॒ ॥ २१ ॥
Text
yam āhur asya sthiti-janma-saṁyamaṁ tribhir vihīnaṁ yam anantam ṛṣayaḥ na veda siddhārtham iva kvacit sthitaṁ bhū-maṇḍalaṁ mūrdha-sahasra-dhāmasu
Synonyms
yam—whom;āhuḥ—they said;asya—of the material world;sthiti—the maintenance;janma—creation;saṁyamam—annihilation;tribhiḥ—these three;vihīnam—without;yam—which;anantam—unlimited;ṛṣayaḥ—all the great sages;na—not;veda—feels;siddha-artham—a mustard seed;iva—like;kvacit—where;sthitam—situated;bhū-maṇḍalam—the universe;mūrdha-sahasra-dhāmasu—on the hundreds and thousands of hoods of the Lord.
Translation
Lord Śiva continued: All the great sages accept the Lord as the source of creation, maintenance and destruction, although He actually has nothing to do with these activities. Therefore the Lord is called unlimited. Although the Lord in His incarnation as Śeṣa holds all the universes on His hoods, each universe feels no heavier than a mustard seed to Him. Therefore, what person desiring perfection will not worship the Lord?
