SB 5.24.21
Devanāgarī
तद्भक्तानामात्मवतां सर्वेषामात्मन्यात्मद आत्मतयैव ॥ २१ ॥
Text
tad bhaktānām ātmavatāṁ sarveṣām ātmany ātmada ātmatayaiva.
Synonyms
tat—that;bhaktānām—of great devotees;ātma-vatām—of self-realized persons like Sanaka and Sanātana;sarveṣām—of all;ātmani—to the Supreme Personality of Godhead, who is the soul;ātma-de—who gives Himself without hesitation;ātmatayā—who is the Supreme Soul, Paramātmā;eva—indeed.
Translation
The Supreme Personality of Godhead, who is situated in everyone’s heart as the Supersoul, sells Himself to His devotees such as Nārada Muni. In other words, the Lord gives pure love to such devotees and gives Himself to those who love Him purely. Great, self-realized mystic yogīs such as the four Kumāras also derive great transcendental bliss from realizing the Supersoul within themselves.
