SB 5.8.3
Devanāgarī
तया पेपीयमान उदके तावदेवाविदूरेण नदतो मृगपतेरुन्नादो लोकभयङ्कर उदपतत् ॥ ३ ॥
Text
tayā pepīyamāna udake tāvad evāvidūreṇa nadato mṛga-pater unnādo loka-bhayaṅkara udapatat.
Synonyms
tayā—by the doe;pepīyamāne—being drunk with great satisfaction;udake—the water;tāvateva—exactly at that time;avidūreṇa—very near;nadataḥ—roaring;mṛga-pateḥ—of one lion;unnādaḥ—the tumultuous sound;loka-bhayam-kara—very fearful to all living entities;udapatat—arose.
Translation
While the doe was drinking with great satisfaction, a lion, which was very close, roared very loudly. This was frightful to every living entity, and it was heard by the doe.
