Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 5.8.6

Devanāgarī

तत्प्रसवोत्सर्पणभयखेदातुरा स्वगणेन वियुज्यमाना कस्याञ्चिद्दर्यां कृष्णसारसती निपपाताथ च ममार ॥ ६ ॥

Text

tat-prasavotsarpaṇa-bhaya-khedāturā sva-gaṇena viyujyamānā kasyāñcid daryāṁ kṛṣṇa-sārasatī nipapātātha ca mamāra.

Synonyms

tat-prasava—from untimely discharge of that (baby deer);utsarpaṇa—from jumping across the river;bhaya—and from fear;kheda—by exhaustion;āturā—afflicted;sva-gaṇena—from the flock of deer;viyujyamānā—being separated;kasyāñcit—in some;daryām—cave of a mountain;kṛṣṇa-sārasatī—the black doe;nipapāta—fell down;atha—therefore;ca—and;mamāra—died.

Translation

Being separated from its flock and distressed by its miscarriage, the black doe, having crossed the river, was very much distressed. Indeed, it fell down in a cave and died immediately.

← SB 5.8.5Chapter 8SB 5.8.7