SB 6.1.53
Devanāgarī
न हि कश्चित्क्षणमपि जातु तिष्ठत्यकर्मकृत् । कार्यते ह्यवश: कर्म गुणै: स्वाभाविकैर्बलात् ॥ ५३ ॥
Text
na hi kaścit kṣaṇam api jātu tiṣṭhaty akarma-kṛt kāryate hy avaśaḥ karma guṇaiḥ svābhāvikair balāt
Synonyms
na—not;hi—indeed;kaścit—anyone;kṣaṇamapi—even for a moment;jātu—at any time;tiṣṭhati—remains;akarma-kṛt—without doing anything;kāryate—he is caused to perform;hi—indeed;avaśaḥ—automatically;karma—fruitive activities;guṇaiḥ—by the three modes of nature;svābhāvikaiḥ—which are produced by his own tendencies in previous lives;balāt—by force.
Translation
Not a single living entity can remain unengaged even for a moment. One must act by his natural tendency according to the three modes of material nature because this natural tendency forcibly makes him work in a particular way.
Purport
( miche ) māyāra vaśe, yāccha bhese’, khāccha hābuḍubu, bhāi
“My dear brothers, you are being carried away by the waves of material energy and are suffering in many miserable conditions. Sometimes you are drowning in the waves of material nature, and sometimes you are tossed like a swimmer struggling in the ocean.” As confirmed by Bhaktivinoda Ṭhākura, this tendency to be battered by the waves of māyā can be changed to one’s original, natural tendency, which is spiritual, when the living entity comes to understand that he is eternally kṛṣṇa-dāsa, a servant of God, Kṛṣṇa.
( jīva ) kṛṣṇa-dāsa, ei viśvāsa, karle ta’ āra duḥkha nāi
If instead of serving māyā under different names, one turns his service attitude toward the Supreme Lord, he is then safe, and there is no more difficulty. If one returns to his original, natural tendency in the human form of life by understanding the perfect knowledge given by Kṛṣṇa Himself in the Vedic literature, one’s life is successful.
