SB 6.10.26
Devanāgarī
अथ क्षीणास्त्रशस्त्रौघा गिरिशृङ्गद्रुमोपलै: । अभ्यवर्षन् सुरबलं चिच्छिदुस्तांश्च पूर्ववत् ॥ २६ ॥
Text
atha kṣīṇāstra-śastraughā giri-śṛṅga-drumopalaiḥ abhyavarṣan sura-balaṁ cicchidus tāṁś ca pūrvavat
Synonyms
atha—thereupon;kṣīṇa—being reduced;astra—of the arrows released bymantras;śastra—and weapons;oghāḥ—the multitudes;giri—of mountains;śṛṅga—with the peaks;druma—with trees;upalaiḥ—and with stones;abhyavarṣan—showered;sura-balam—the soldiers of the demigods;cicchiduḥ—broke to pieces;tān—them;ca—and;pūrva-vat—as before.
Translation
As their weapons and mantras decreased, the demons began showering mountain peaks, trees and stones upon the demigod soldiers, but the demigods were so powerful and expert that they nullified all these weapons by breaking them to pieces in the sky as before.
