SB 6.12.1
Devanāgarī
श्रीऋषिरुवाच एवं जिहासुर्नृप देहमाजौ मृत्युं वरं विजयान्मन्यमान: । शूलं प्रगृह्याभ्यपतत् सुरेन्द्रं यथा महापुरुषं कैटभोऽप्सु ॥ १ ॥
Text
śrī-ṛṣir uvāca evaṁ jihāsur nṛpa deham ājau mṛtyuṁ varaṁ vijayān manyamānaḥ śūlaṁ pragṛhyābhyapatat surendraṁ yathā mahā-puruṣaṁ kaiṭabho ’psu
Synonyms
śrī-ṛṣiḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;evam—thus;jihāsuḥ—very eager to give up;nṛpa—O King Parīkṣit;deham—the body;ājau—in battle;mṛtyum—death;varam—better;vijayāt—than victory;manyamānaḥ—thinking;śūlam—trident;pragṛhya—taking up;abhyapatat—attacked;sura-indram—the King of heaven, Indra;yathā—just as;mahā-puruṣam—the Supreme Personality of Godhead;kaiṭabhaḥ—the demon Kaiṭabha;apsu—when the whole universe was inundated.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Desiring to give up his body, Vṛtrāsura considered death in the battle preferable to victory. O King Parīkṣit, he vigorously took up his trident and with great force attacked Lord Indra, the King of heaven, just as Kaiṭabha had forcefully attacked the Supreme Personality of Godhead when the universe was inundated.
