SB 6.12.23
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच इति ब्रुवाणावन्योन्यं धर्मजिज्ञासया नृप । युयुधाते महावीर्याविन्द्रवृत्रौ युधाम्पती ॥ २३ ॥
Text
śrī-śuka uvāca iti bruvāṇāv anyonyaṁ dharma-jijñāsayā nṛpa yuyudhāte mahā-vīryāv indra-vṛtrau yudhām patī
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;iti—thus;bruvāṇau—speaking;anyonyam—to one another;dharma-jijñāsayā—with a desire to know the supreme, ultimate religious principle (devotional service);nṛpa—O King;yuyudhāte—fought;mahā-vīryau—both very powerful;indra—King Indra;vṛtrau—and Vṛtrāsura;yudhāmpatī—both great military commanders.
Translation
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Vṛtrāsura and King Indra spoke about devotional service even on the battlefield, and then as a matter of duty they again began fighting. My dear King, both of them were great fighters and were equally powerful.
