Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 6.12.25

Devanāgarī

स तु वृत्रस्य परिघं करं च करभोपमम् । चिच्छेद युगपद्देवो वज्रेण शतपर्वणा ॥ २५ ॥

Text

sa tu vṛtrasya parighaṁ karaṁ ca karabhopamam ciccheda yugapad devo vajreṇa śata-parvaṇā

Synonyms

saḥ—he (King Indra);tu—however;vṛtrasya—of Vṛtrāsura;parigham—the iron club;karam—his hand;ca—and;karabha-upamam—as strong as the trunk of an elephant;ciccheda—cut to pieces;yugapat—simultaneously;devaḥ—Lord Indra;vajreṇa—with the thunderbolt;śata-parvaṇā—having one hundred joints.

Translation

With his thunderbolt named Śataparvan, Indra simultaneously cut to pieces Vṛtrāsura’s club and his remaining hand.

← SB 6.12.24Chapter 12SB 6.12.26