Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 6.14.38

Devanāgarī

चित्रकेतोरतिप्रीतिर्यथा दारे प्रजावति । न तथान्येषु सञ्जज्ञे बालं लालयतोऽन्वहम् ॥ ३८ ॥

Text

citraketor atiprītir yathā dāre prajāvati na tathānyeṣu sañjajñe bālaṁ lālayato ’nvaham

Synonyms

citraketoḥ—of King Citraketu;atiprītiḥ—excessive attraction;yathā—just as;dāre—unto the wife;prajā-vati—who begot a son;na—not;tathā—like that;anyeṣu—unto the others;sañjajñe—arose;bālam—the son;lālayataḥ—taking care of;anvaham—constantly.

Translation

As King Citraketu fostered his son very carefully, his affection for Queen Kṛtadyuti increased, but gradually he lost affection for the other wives, who had no sons.

← SB 6.14.37Chapter 14SB 6.14.39