SB 6.16.45
Devanāgarī
अथ भगवन् वयमधुना त्वदवलोकपरिमृष्टाशयमला: । सुरऋषिणा यत्कथितं तावकेन कथमन्यथा भवति ॥ ४५ ॥
Text
atha bhagavan vayam adhunā tvad-avaloka-parimṛṣṭāśaya-malāḥ sura-ṛṣiṇā yat kathitaṁ tāvakena katham anyathā bhavati
Synonyms
atha—therefore;bhagavan—O Supreme Personality of Godhead;vayam—we;adhunā—at the present moment;tvat-avaloka—by seeing You;parimṛṣṭa—wiped away;āśaya-malāḥ—contaminated desires in the heart;sura-ṛṣiṇā—by the great sage of the demigods (Nārada);yat—which;kathitam—spoken;tāvakena—who is Your devotee;katham—how;anyathā—otherwise;bhavati—can it be.
Translation
Therefore, my dear Lord, simply seeing You has now wiped away all the contamination of sinful activities and their results of material attachment and lusty desires, which always filled my mind and the core of my heart. Whatever is predicted by the great sage Nārada Muni cannot be otherwise. In other words, I have obtained Your audience as a result of being trained by Nārada Muni.
