Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 6.16.50

Devanāgarī

श्रीभगवानुवाच यन्नारदाङ्गिरोभ्यां ते व्याहृतं मेऽनुशासनम् । संसिद्धोऽसि तया राजन् विद्यया दर्शनाच्च मे ॥ ५० ॥

Text

śrī-bhagavān uvāca yan nāradāṅgirobhyāṁ te vyāhṛtaṁ me ’nuśāsanam saṁsiddho ’si tayā rājan vidyayā darśanāc ca me

Synonyms

śrī-bhagavānuvāca—the Supreme Personality of Godhead, Saṅkarṣaṇa, replied;yat—which;nārada-aṅgirobhyām—by the great sages Nārada and Aṅgirā;te—unto you;vyāhṛtam—spoken;me—of Me;anuśāsanam—the worship;saṁsiddhaḥ—completely perfected;asi—you are;tayā—by that;rājan—O King;vidyayā—mantra;darśanāt—from the direct sight;ca—as well as;me—of Me.

Translation

The Supreme Personality of Godhead, Anantadeva, replied as follows: O King, as a result of your having accepted the instructions spoken about Me by the great sages Nārada and Aṅgirā, you have become completely aware of transcendental knowledge. Because you are now educated in the spiritual science, you have seen Me face to face. Therefore you are now completely perfect.

Purport

The perfection of life is to be spiritually educated and to understand the existence of the Lord and how He creates, maintains and annihilates the cosmic manifestation. When one is perfect in knowledge, he can develop his love of Godhead through the association of such perfect persons as Nārada and Aṅgirā and the members of their disciplic succession. Then one is able to see the unlimited Supreme Personality of Godhead face to face. Although the Lord is unlimited, by His causeless mercy He becomes visible to the devotee, who is then able to see Him. In our present position of conditioned life we cannot see or understand the Supreme Personality of Godhead.

ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ

“No one can understand the transcendental nature of the name, form, quality and pastimes of Śrī Kṛṣṇa through his materially contaminated senses. Only when one becomes spiritually saturated by transcendental service to the Lord are the transcendental name, form, quality and pastimes of the Lord revealed to him.” ( Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.234) If one takes to spiritual life under the direction of Nārada Muni or his representative and thus engages himself in the service of the Lord, he qualifies himself to see the Lord face to face. The Brahma-saṁhitā (5.38) states:

premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti yaṁ śyāmasundaram acintya-guṇa-svarūpaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

“I worship the primeval Lord, Govinda, who is always seen by the devotee whose eyes are anointed with the pulp of love. He is seen in His eternal form of Śyāmasundara situated within the heart of the devotee.” One must follow the instructions of the spiritual master. Thus one becomes qualified and later sees the Supreme Personality of Godhead, as evinced by Mahārāja Citraketu.
← SB 6.16.49Chapter 16SB 6.16.51