SB 6.18.32
Devanāgarī
श्रीकश्यप उवाच वरं वरय वामोरु प्रीतस्तेऽहमनिन्दिते । स्त्रिया भर्तरि सुप्रीते क: काम इह चागम: ॥ ३२ ॥
Text
śrī-kaśyapa uvāca varaṁ varaya vāmoru prītas te ’ham anindite striyā bhartari suprīte kaḥ kāma iha cāgamaḥ
Synonyms
śrī-kaśyapaḥuvāca—Kaśyapa Muni said;varam—benediction;varaya—ask;vāmoru—O beautiful woman;prītaḥ—pleased;te—with you;aham—I;anindite—O irreproachable lady;striyāḥ—for the woman;bhartari—when the husband;su-prīte—pleased;kaḥ—what;kāmaḥ—desire;iha—here;ca—and;agamaḥ—difficult to obtain.
Translation
Kaśyapa Muni said: O beautiful woman, O irreproachable lady, since I am very much pleased by your behavior, you may ask me for any benediction you want. If a husband is pleased, what desires are difficult for his wife to obtain, either in this world or in the next?
