Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 6.18.36

Devanāgarī

सोऽहं त्वयार्चितो भद्रे ईद‍ृग्भावेन भक्तित: । तं ते सम्पादये काममसतीनां सुदुर्लभम् ॥ ३६ ॥

Text

so ’haṁ tvayārcito bhadre īdṛg-bhāvena bhaktitaḥ taṁ te sampādaye kāmam asatīnāṁ sudurlabham

Synonyms

saḥ—such a person;aham—I;tvayā—by you;arcitaḥ—worshiped;bhadre—O gentle woman;īdṛk-bhāvena—in such a way;bhaktitaḥ—with devotion;tam—that;te—your;sampādaye—shall fulfill;kāmam—desire;asatīnām—for unchaste women;su-durlabham—not obtainable.

Translation

My dear gentle wife, because you have worshiped me with great devotion, considering me a representative of the Supreme Personality of Godhead, I shall reward you by fulfilling your desires, which are unobtainable for an unchaste wife.

← SB 6.18.35Chapter 18SB 6.18.37