SB 6.4.48
Devanāgarī
मय्यनन्तगुणेऽनन्ते गुणतो गुणविग्रह: । यदासीत्तत एवाद्य: स्वयम्भू: समभूदज: ॥ ४८ ॥
Text
mayy ananta-guṇe ’nante guṇato guṇa-vigrahaḥ yadāsīt tata evādyaḥ svayambhūḥ samabhūd ajaḥ
Synonyms
mayi—in Me;ananta-guṇe—possessing unlimited potency;anante—unlimited;guṇataḥ—from My potency known asmāyā;guṇa-vigrahaḥ—the universe, which is a result of the modes of nature;yadā—when;āsīt—it came into existence;tataḥ—therein;eva—indeed;ādyaḥ—the first living being;svayambhūḥ—Lord Brahmā;samabhūt—was born;ajaḥ—although not from a material mother.
Translation
I am the reservoir of unlimited potency, and therefore I am known as unlimited or all-pervading. From My material energy the cosmic manifestation appeared within Me, and in this universal manifestation appeared the chief being, Lord Brahmā, who is your source and is not born of a material mother.
Purport
praty-ekaśo guṇānāṁ tu niḥsīmatvam udīryate tadānantyaṁ tu guṇatas te cānantā hi saṅkhyayā ato ’nanta-guṇo viṣṇur guṇato ’nanta eva ca
Parāsya śaktir vividhaiva śrūyate: the Lord has innumerable potencies, all of which are unlimited. Therefore the Lord Himself and all His qualities, forms, pastimes and paraphernalia are also unlimited. Because Lord Viṣṇu has unlimited attributes, He is known as Ananta.
