SB 6.4.54
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच इत्युक्त्वा मिषतस्तस्य भगवान् विश्वभावन: । स्वप्नोपलब्धार्थ इव तत्रैवान्तर्दधे हरि: ॥ ५४ ॥
Text
śrī-śuka uvāca ity uktvā miṣatas tasya bhagavān viśva-bhāvanaḥ svapnopalabdhārtha iva tatraivāntardadhe hariḥ
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī continued to speak;iti—thus;uktvā—saying;miṣataḥtasya—while he (Dakṣa) was personally looking on;bhagavān—the Supreme Personality of Godhead;viśva-bhāvanaḥ—who creates the universal affairs;svapna-upalabdha-arthaḥ—an object obtained in dreaming;iva—like;tatra—there;eva—certainly;antardadhe—disappeared;hariḥ—the Lord, the Supreme Personality of Godhead.
Translation
Śukadeva Gosvāmī continued: After the creator of the entire universe, the Supreme Personality of Godhead, Hari, had spoken in this way in the presence of Prajāpati Dakṣa, He immediately disappeared as if He were an object experienced in a dream.
