SB 6.5.42
Devanāgarī
यन्नस्त्वं कर्मसन्धानां साधूनां गृहमेधिनाम् । कृतवानसि दुर्मर्षं विप्रियं तव मर्षितम् ॥ ४२ ॥
Text
yan nas tvaṁ karma-sandhānāṁ sādhūnāṁ gṛhamedhinām kṛtavān asi durmarṣaṁ vipriyaṁ tava marṣitam
Synonyms
yat—which;naḥ—unto us;tvam—you;karma-sandhānām—who strictly follow the fruitive ritualistic ceremonies according to Vedic injunctions;sādhūnām—who are honest (because we honestly seek elevated social standards and bodily comfort);gṛha-medhinām—although situated with a wife and children;kṛtavānasi—have created;durmarṣam—unbearable;vipriyam—wrong;tava—your;marṣitam—forgiven.
Translation
Although I live in household life with my wife and children, I honestly follow the Vedic injunctions by engaging in fruitive activities to enjoy life without sinful reactions. I have performed all kinds of yajñas, including the deva-yajña, ṛṣi-yajña, pitṛ-yajña and nṛ-yajña. Because these yajñas are called vratas [vows], I am known as a gṛhavrata. Unfortunately, you have given me great displeasure by misguiding my sons, for no reason, to the path of renunciation. This can be tolerated once.
