Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 6.7.1

Devanāgarī

श्रीराजोवाच कस्य हेतो: परित्यक्ता आचार्येणात्मन: सुरा: । एतदाचक्ष्व भगवञ्छिष्याणामक्रमं गुरौ ॥ १ ॥

Text

śrī-rājovāca kasya hetoḥ parityaktā ācāryeṇātmanaḥ surāḥ etad ācakṣva bhagavañ chiṣyāṇām akramaṁ gurau

Synonyms

śrī-rājāuvāca—the King inquired;kasyahetoḥ—for what reason;parityaktāḥ—rejected;ācāryeṇa—by the spiritual master, Bṛhaspati;ātmanaḥ—of himself;surāḥ—all the demigods;etat—this;ācakṣva—kindly describe;bhagavan—O great sage (Śukadeva Gosvāmī);śiṣyāṇām—of the disciples;akramam—the offense;gurau—unto the spiritual master.

Translation

Mahārāja Parīkṣit inquired from Śukadeva Gosvāmī: O great sage, why did the spiritual master of the demigods, Bṛhaspati, reject the demigods, who were his own disciples? What offense did the demigods commit against their spiritual master? Please describe to me this incident.

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments:

saptame guruṇā tyaktair devair daitya-parājitaiḥ viśvarūpo gurutvena vṛto brahmopadeśataḥ

“This Seventh Chapter describes how Bṛhaspati was offended by the demigods, how he left them and the demigods were defeated, and how the demigods, following the instructions of Lord Brahmā, accepted Viśvarūpa as the priest to perform their sacrifice.”
Chapter 7SB 6.7.2