Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 6.7.9

Devanāgarī

ततो निर्गत्य सहसा कविराङ्गिरस: प्रभु: । आययौ स्वगृहं तूष्णीं विद्वान्श्रीमदविक्रियाम् ॥ ९ ॥

Text

tato nirgatya sahasā kavir āṅgirasaḥ prabhuḥ āyayau sva-gṛhaṁ tūṣṇīṁ vidvān śrī-mada-vikriyām

Synonyms

tataḥ—thereafter;nirgatya—going out;sahasā—suddenly;kaviḥ—the great learned sage;āṅgirasaḥ—Bṛhaspati;prabhuḥ—the master of the demigods;āyayau—returned;sva-gṛham—to his home;tūṣṇīm—being silent;vidvān—having known;śrī-mada-vikriyām—deterioration because of madness due to opulence.

Translation

Bṛhaspati knew everything that would happen in the future. Seeing Indra’s transgression of etiquette, he completely understood that Indra was puffed up by his material opulence. Although able to curse Indra, he did not do so. Instead, he left the assembly and in silence returned to his home.

← SB 6.7.8Chapter 7SB 6.7.10