SB 6.9.25
Devanāgarī
य एक ईशो निजमायया न: ससर्ज येनानुसृजाम विश्वम् ।
Text
ya eka īśo nija-māyayā naḥ sasarja yenānusṛjāma viśvam vayaṁ na yasyāpi puraḥ samīhataḥ paśyāma liṅgaṁ pṛthag īśa-māninaḥ
Synonyms
yaḥ—He who;ekaḥ—one;īśaḥ—controller;nija-māyayā—by His transcendental potency;naḥ—us;sasarja—created;yena—by whom (through whose mercy);anusṛjāma—we also create;viśvam—the universe;vayam—we;na—not;yasya—of whom;api—although;puraḥ—in front of us;samīhataḥ—of Him who is acting;paśyāma—see;liṅgam—the form;pṛthak—separate;īśa—as controllers;māninaḥ—thinking of ourselves.
Translation
The Supreme Personality of Godhead, who created us by His external potency and by whose mercy we expand the creation of the universe, is always situated before us as the Supersoul, but we cannot see His form. We are unable to see Him because all of us think that we are separate and independent gods.
Purport
liṅgam eva paśyāmaḥ kadācid abhimānas tu devānām api sann iva prāyaḥ kāleṣu nāsty eva
tāratamyena so ’pi tu
We are all conditioned to various degrees, but we think that we are God. This is why we cannot understand who God is or see Him face to face.
