SB 7.10.22
Devanāgarī
कुरु त्वं प्रेतकृत्यानि पितु: पूतस्य सर्वश: । मदङ्गस्पर्शनेनाङ्ग लोकान्यास्यति सुप्रजा: ॥ २२ ॥
Text
kuru tvaṁ preta-kṛtyāni pituḥ pūtasya sarvaśaḥ mad-aṅga-sparśanenāṅga lokān yāsyati suprajāḥ
Synonyms
kuru—perform;tvam—you;preta-kṛtyāni—the ritualistic ceremony performed after death;pituḥ—of your father;pūtasya—already purified;sarvaśaḥ—in all respects;mat-aṅga—My body;sparśanena—by touching;aṅga—My dear child;lokān—to planets;yāsyati—he will be elevated;su-prajāḥ—to become a devotee-citizen.
Translation
My dear child, your father has already been purified just by the touch of My body at the time of his death. Nonetheless, the duty of a son is to perform the śrāddha ritualistic ceremony after his father’s death so that his father may be promoted to a planetary system where he may become a good citizen and devotee.
Purport
madhu-kaiṭabhau bhakty-abhāvā dūrau bhagavato mṛtau tama eva kramād āptau bhaktyā ced yo hariṁ yayau
When the demons Madhu and Kaiṭabha were killed by the Supreme Personality of Godhead, their kinsmen also observed the ritualistic ceremonies so that these demons could return home, back to Godhead.
