Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 7.10.57

Devanāgarī

अथानुगृह्य भगवान्मा भैष्टेति सुरान्विभु: । शरं धनुषि सन्धाय पुरेष्वस्त्रं व्यमुञ्चत ॥ ५७ ॥

Text

athānugṛhya bhagavān mā bhaiṣṭeti surān vibhuḥ śaraṁ dhanuṣi sandhāya pureṣv astraṁ vyamuñcata

Synonyms

atha—thereafter;anugṛhya—just to show them favor;bhagavān—the most powerful;mā—do not;bhaiṣṭa—be afraid;iti—thus;surān—unto the demigods;vibhuḥ—Lord Śiva;śaram—arrows;dhanuṣi—on the bow;sandhāya—fixing;pureṣu—at those three residences occupied by the demons;astram—weapons;vyamuñcata—released.

Translation

The most powerful and able Lord Śiva reassured them and said, “Do not be afraid.” He then fixed his arrows to his bow and released them toward the three residences occupied by the demons.

← SB 7.10.56Chapter 10SB 7.10.58