SB 7.11.15
Devanāgarī
वैश्यस्तु वार्तावृत्ति: स्यान्नित्यं ब्रह्मकुलानुग: । शूद्रस्य द्विजशुश्रूषा वृत्तिश्च स्वामिनो भवेत् ॥ १५ ॥
Text
vaiśyas tu vārtā-vṛttiḥ syān nityaṁ brahma-kulānugaḥ śūdrasya dvija-śuśrūṣā vṛttiś ca svāmino bhavet
Synonyms
vaiśyaḥ—the mercantile community;tu—indeed;vārtā-vṛttiḥ—engaged in agriculture, cow protection, and trade;syāt—must be;nityam—always;brahma-kula-anugaḥ—following the directions of thebrāhmaṇas;śūdrasya—of the fourth-grade persons, the workers;dvija-śuśrūṣā—the service of the three higher sections (thebrāhmaṇas, kṣatriyasandvaiśyas);vṛttiḥ—means of livelihood;ca—and;svāminaḥ—of the master;bhavet—he must be.
Translation
The mercantile community should always follow the directions of the brāhmaṇas and engage in such occupational duties as agriculture, trade, and protection of cows. For the śūdras the only duty is to accept a master from a higher social order and engage in his service.
