SB 7.12.6
Devanāgarī
सुशीलो मितभुग्दक्ष: श्रद्दधानो जितेन्द्रिय: । यावदर्थं व्यवहरेत् स्त्रीषु स्त्रीनिर्जितेषु च ॥ ६ ॥
Text
suśīlo mita-bhug dakṣaḥ śraddadhāno jitendriyaḥ yāvad-arthaṁ vyavaharet strīṣu strī-nirjiteṣu ca
Synonyms
su-śīlaḥ—very polite and well-behaved;mita-bhuk—eating only exactly what he needs, neither more nor less;dakṣaḥ—expert or without laziness, always busy;śraddadhānaḥ—possessing full faith in the instructions of theśāstraand the spiritual master;jita-indriyaḥ—having full control over the senses;yāvat-artham—as much as necessary;vyavaharet—should behave externally;strīṣu—unto women;strī-nirjiteṣu—men who are henpecked, controlled by women;ca—also.
Translation
A brahmacārī should be quite well-behaved and gentle and should not eat or collect more than necessary. He must always be active and expert, fully believing in the instructions of the spiritual master and the śāstra. Fully controlling his senses, he should associate only as much as necessary with women or those controlled by women.
