SB 7.14.25
Devanāgarī
एषु स्नानं जपो होमो व्रतं देवद्विजार्चनम् । पितृदेवनृभूतेभ्यो यद्दत्तं तद्ध्यनश्वरम् ॥ २५ ॥
Text
eṣu snānaṁ japo homo vrataṁ deva-dvijārcanam pitṛ-deva-nṛ-bhūtebhyo yad dattaṁ tad dhy anaśvaram
Synonyms
eṣu—in all these (seasonal times);snānam—bathing in the Ganges, Yamunā or any other sacred places;japaḥ—chanting;homaḥ—performing fire sacrifices;vratam—executing vows;deva—the Supreme Lord;dvija-arcanam—worshiping thebrāhmaṇasor Vaiṣṇavas;pitṛ—unto the forefathers;deva—demigods;nṛ—human beings in general;bhūtebhyaḥ—and all other living entities;yat—whatever;dattam—offered;tat—that;hi—indeed;anaśvaram—permanently beneficial.
Translation
During these periods of seasonal change, if one bathes in the Ganges, in the Yamunā or in another sacred place, if one chants, offers fire sacrifices or executes vows, or if one worships the Supreme Lord, the brāhmaṇas, the forefathers, the demigods and the living entities in general, whatever he gives in charity yields a permanently beneficial result.
