Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 7.15.16

Devanāgarī

सन्तुष्टस्य निरीहस्य स्वात्मारामस्य यत्सुखम् । कुतस्तत्कामलोभेन धावतोऽर्थेहया दिश: ॥ १६ ॥

Text

santuṣṭasya nirīhasya svātmārāmasya yat sukham kutas tat kāma-lobhena dhāvato ’rthehayā diśaḥ

Synonyms

santuṣṭasya—of one who is fully satisfied in Kṛṣṇa consciousness;nirīhasya—who does not endeavor for his livelihood;sva—own;ātma-ārāmasya—who is self-satisfied;yat—that;sukham—happiness;kutaḥ—where;tat—such happiness;kāma-lobhena—impelled by lust and greed;dhāvataḥ—of one who is wandering here and there;artha-īhayā—with a desire for accumulating wealth;diśaḥ—in all directions.

Translation

One who is content and satisfied and who links his activities with the Supreme Personality of Godhead residing in everyone’s heart enjoys transcendental happiness without endeavoring for his livelihood. Where is such happiness for a materialistic man who is impelled by lust and greed and who therefore wanders in all directions with a desire to accumulate wealth?

← SB 7.15.15Chapter 15SB 7.15.17