Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 7.15.60

Devanāgarī

धातवोऽवयवित्वाच्च तन्मात्रावयवैर्विना । न स्युर्ह्यसत्यवयविन्यसन्नवयवोऽन्तत: ॥ ६० ॥

Text

dhātavo ’vayavitvāc ca tan-mātrāvayavair vinā na syur hy asaty avayaviny asann avayavo ’ntataḥ

Synonyms

dhātavaḥ—the five elements;avayavitvāt—being the cause of the bodily conception;ca—and;tat-mātra—the sense objects (sound, taste, touch, etc.);avayavaiḥ—the subtle parts;vinā—without;na—not;syuḥ—can exist;hi—indeed;asati—unreal;avayavini—in the formation of the body;asan—not existing;avayavaḥ—the part of the body;antataḥ—at the end.

Translation

Because the body is formed of the five elements, it cannot exist without the subtle sense objects. Therefore, since the body is false, the sense objects are also naturally false or temporary.

← SB 7.15.59Chapter 15SB 7.15.61