Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 7.2.1

Devanāgarī

श्रीनारद उवाच भ्रातर्येवं विनिहते हरिणा क्रोडमूर्तिना । हिरण्यकशिपू राजन् पर्यतप्यद्रुषा शुचा ॥ १ ॥

Text

śrī-nārada uvāca bhrātary evaṁ vinihate hariṇā kroḍa-mūrtinā hiraṇyakaśipū rājan paryatapyad ruṣā śucā

Synonyms

śrī-nāradaḥuvāca—Śrī Nārada Muni said;bhrātari—when the brother (Hiraṇyākṣa);evam—thus;vinihate—was killed;hariṇā—by Hari;kroḍa-mūrtinā—in the form of the boar, Varāha;hiraṇyakaśipuḥ—Hiraṇyakaśipu;rājan—O King;paryatapyat—was afflicted;ruṣā—by anger;śucā—by grief.

Translation

Śrī Nārada Muni said: My dear King Yudhiṣṭhira, when Lord Viṣṇu, in the form of Varāha, the boar, killed Hiraṇyākṣa, Hiraṇyākṣa’s brother Hiraṇyakaśipu was extremely angry and began to lament.

Purport

Yudhiṣṭhira had inquired from Nārada Muni why Hiraṇyakaśipu was so envious of his own son Prahlāda. Nārada Muni began narrating the story by explaining how Hiraṇyakaśipu had become a staunch enemy of Lord Viṣṇu.
Chapter 2SB 7.2.2