Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 7.2.50

Devanāgarī

लुब्धको विपिने कश्चित्पक्षिणां निर्मितोऽन्तक: । वितत्य जालं विदधे तत्र तत्र प्रलोभयन् ॥ ५० ॥

Text

lubdhako vipine kaścit pakṣiṇāṁ nirmito ’ntakaḥ vitatya jālaṁ vidadhe tatra tatra pralobhayan

Synonyms

lubdhakaḥ—hunter;vipine—in the forest;kaścit—some;pakṣiṇām—of birds;nirmitaḥ—appointed;antakaḥ—killer;vitatya—spreading;jālam—a net;vidadhe—captured;tatratatra—here and there;pralobhayan—luring with food.

Translation

There was once a hunter who lured birds with food and captured them after spreading a net. He lived as if appointed by death personified as the killer of the birds.

Purport

This is another incident from the histories.
← SB 7.2.49Chapter 2SB 7.2.51