Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.10.48

Devanāgarī

यातुधान्यश्च शतश: शूलहस्ता विवासस: । छिन्धि भिन्धीति वादिन्यस्तथा रक्षोगणा: प्रभो ॥ ४८ ॥

Text

yātudhānyaś ca śataśaḥ śūla-hastā vivāsasaḥ chindhi bhindhīti vādinyas tathā rakṣo-gaṇāḥ prabho

Synonyms

yātudhānyaḥ—carnivorous female demons;ca—and;śataśaḥ—hundreds upon hundreds;śūla-hastāḥ—every one of them with a trident in hand;vivāsasaḥ—completely naked;chindhi—cut to pieces;bhindhi—pierce;iti—thus;vādinyaḥ—talking;tathā—in that way;rakṣaḥ-gaṇāḥ—a band of Rākṣasas (a type of demon);prabho—O my King.

Translation

O my King, many hundreds of male and female carnivorous demons, completely naked and carrying tridents in their hands, then appeared, crying the slogans “Cut them to pieces! Pierce them!”

← SB 8.10.47Chapter 10SB 8.10.49