Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.11.34

Devanāgarī

येन मे पूर्वमद्रीणां पक्षच्छेद: प्रजात्यये । कृतो निविशतां भारै: पतत्‍त्रै: पततां भुवि ॥ ३४ ॥

Text

yena me pūrvam adrīṇāṁ pakṣa-cchedaḥ prajātyaye kṛto niviśatāṁ bhāraiḥ patattraiḥ patatāṁ bhuvi

Synonyms

yena—by the same thunderbolt;me—by me;pūrvam—formerly;adrīṇām—of the mountains;pakṣa-cchedaḥ—the cutting of the wings;prajā-atyaye—when there was killing of the people in general;kṛtaḥ—was done;niviśatām—of those mountains which entered;bhāraiḥ—by the great weight;patattraiḥ—by wings;patatām—falling;bhuvi—on the ground.

Translation

Indra thought: Formerly, when many mountains flying in the sky with wings would fall to the ground and kill people, I cut their wings with this same thunderbolt.

← SB 8.11.33Chapter 11SB 8.11.35