SB 8.12.41
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच एवं भगवता राजन् श्रीवत्साङ्केन सत्कृत: । आमन्त्र्य तं परिक्रम्य सगण: स्वालयं ययौ ॥ ४१ ॥
Text
śrī-śuka uvāca evaṁ bhagavatā rājan śrīvatsāṅkena sat-kṛtaḥ āmantrya taṁ parikramya sagaṇaḥ svālayaṁ yayau
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;evam—thus;bhagavatā—by the Supreme Personality of Godhead;rājan—O King;śrīvatsa-aṅkena—who always carries the mark of Śrīvatsa on His breast;sat-kṛtaḥ—being very much applauded;āmantrya—taking permission from;tam—Him;parikramya—circumambulating;sa-gaṇaḥ—with his associates;sva-ālayam—to his own abode;yayau—went back.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: O King, having thus been praised by the Supreme Personality, who bears the mark of Śrīvatsa on His chest, Lord Śiva circumambulated Him. Then, after taking permission from Him, Lord Śiva returned to his abode, Kailāsa, along with his associates.
