Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.13.36

Devanāgarī

राजंश्चतुर्दशैतानि त्रिकालानुगतानि ते । प्रोक्तान्येभिर्मित: कल्पो युगसाहस्रपर्यय: ॥ ३६ ॥

Text

rājaṁś caturdaśaitāni tri-kālānugatāni te proktāny ebhir mitaḥ kalpo yuga-sāhasra-paryayaḥ

Synonyms

rājan—O King;caturdaśa—fourteen;etāni—all these;tri-kāla—the three periods of time (past, present and future);anugatāni—covering;te—to you;proktāni—described;ebhiḥ—by these;mitaḥ—estimated;kalpaḥ—one day of Brahmā;yuga-sāhasra—one thousand cycles of fouryugas;paryayaḥ—consisting of.

Translation

O King, I have now described to you the fourteen Manus appearing in the past, present and future. The total duration of time ruled by these Manus is one thousand yuga cycles. This is called a kalpa, or one day of Lord Brahmā.

Purport

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Description of Future Manus.”
← SB 8.13.35Chapter 13SB 8.13.37