Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.14.9

Devanāgarī

सर्गं प्रजेशरूपेण दस्यून्हन्यात् स्वराड्‌वपु: । कालरूपेण सर्वेषामभावाय पृथग्गुण: ॥ ९ ॥

Text

sargaṁ prajeśa-rūpeṇa dasyūn hanyāt svarāḍ-vapuḥ kāla-rūpeṇa sarveṣām abhāvāya pṛthag guṇaḥ

Synonyms

sargam—creation of progeny;prajā-īśa-rūpeṇa—in the form of the Prajāpati Marīci and others;dasyūn—thieves and rogues;hanyāt—kills;sva-rāṭ-vapuḥ—in the form of the king;kāla-rūpeṇa—in the form of time;sarveṣām—of everything;abhāvāya—for the annihilation;pṛthak—different;guṇaḥ—possessing qualities.

Translation

In the form of Prajāpati Marīci, the Supreme Personality of Godhead creates progeny; becoming the king, He kills the thieves and rogues; and in the form of time, He annihilates everything. All the different qualities of material existence should be understood to be qualities of the Supreme Personality of Godhead.

← SB 8.14.8Chapter 14SB 8.14.10