Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.16.43

Devanāgarī

कृत्वा शिरसि तच्छेषां देवमुद्वासयेत् तत: । द्वय‍वरान्भोजयेद् विप्रान्पायसेन यथोचितम् ॥ ४३ ॥

Text

kṛtvā śirasi tac-cheṣāṁ devam udvāsayet tataḥ dvy-avarān bhojayed viprān pāyasena yathocitam

Synonyms

kṛtvā—taking;śirasi—on the head;tat-śeṣām—all the remnants (the water and flowers offered to the Deity);devam—unto the Deity;udvāsayet—should be thrown into a sacred place;tataḥ—thereafter;dvi-avarān—a minimum of two;bhojayet—should feed;viprān—brāhmaṇas;pāyasena—with sweet rice;yathā-ucitam—as each deserves.

Translation

After touching to one’s head all the flowers and water offered to the Deity, one should throw them into a sacred place. Then one should feed at least two brāhmaṇas with sweet rice.

← SB 8.16.42Chapter 16SB 8.16.44