Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.17.5

Devanāgarī

तं नेत्रगोचरं वीक्ष्य सहसोत्थाय सादरम् । ननाम भुवि कायेन दण्डवत् प्रीतिविह्वला ॥ ५ ॥

Text

taṁ netra-gocaraṁ vīkṣya sahasotthāya sādaram nanāma bhuvi kāyena daṇḍavat-prīti-vihvalā

Synonyms

tam—Him (the Supreme Personality of Godhead);netra-gocaram—visible by her eyes;vīkṣya—after seeing;sahasā—all of a sudden;utthāya—getting up;sa-ādaram—with great respect;nanāma—offered respectful obeisances;bhuvi—on the ground;kāyena—by the whole body;daṇḍa-vat—falling like a rod;prīti-vihvalā—almost puzzled because of transcendental bliss.

Translation

When the Supreme Personality of Godhead became visible to Aditi’s eyes, Aditi was so overwhelmed by transcendental bliss that she at once stood up and then fell to the ground like a rod to offer the Lord her respectful obeisances.

← SB 8.17.4Chapter 17SB 8.17.6