SB 8.22.21
Devanāgarī
श्रीब्रह्मोवाच भूतभावन भूतेश देवदेव जगन्मय । मुञ्चैनं हृतसर्वस्वं नायमर्हति निग्रहम् ॥ २१ ॥
Text
śrī-brahmovāca bhūta-bhāvana bhūteśa deva-deva jaganmaya muñcainaṁ hṛta-sarvasvaṁ nāyam arhati nigraham
Synonyms
śrī-brahmāuvāca—Lord Brahmā said;bhūta-bhāvana—O Supreme Being, well-wisher of everyone, who can cause one to flourish;bhūta-īśa—O master of everyone;deva-deva—O worshipable Deity of the demigods;jagat-maya—O all-pervading one;muñca—please release;enam—this poor Bali Mahārāja;hṛta-sarvasvam—now bereft of everything;na—not;ayam—such a poor man;arhati—deserves;nigraham—punishment.
Translation
Lord Brahmā said: O well-wisher and master of all living entities, O worshipable Deity of all the demigods, O all-pervading Personality of Godhead, now this man has been sufficiently punished, for You have taken everything. Now You can release him. He does not deserve to be punished more.
