SB 8.22.3
Devanāgarī
बिभेमि नाहं निरयात् पदच्युतो न पाशबन्धाद् व्यसनाद् दुरत्ययात् । नैवार्थकृच्छ्राद् भवतो विनिग्रहा- दसाधुवादाद् भृशमुद्विजे यथा ॥ ३ ॥
Text
bibhemi nāhaṁ nirayāt pada-cyuto na pāśa-bandhād vyasanād duratyayāt naivārtha-kṛcchrād bhavato vinigrahād asādhu-vādād bhṛśam udvije yathā
Synonyms
bibhemi—I do fear;na—not;aham—I;nirayāt—from a position in hell;pada-cyutaḥ—nor do I fear being deprived of my position;na—nor;pāśa-bandhāt—from being arrested by the ropes of Varuṇa;vyasanāt—nor from the distress;duratyayāt—which was unbearable for me;na—nor;eva—certainly;artha-kṛcchrāt—because of poverty, or scarcity of money;bhavataḥ—of Your Lordship;vinigrahāt—from the punishment I am now suffering;asādhu-vādāt—from defamation;bhṛśam—very much;udvije—I become anxious;yathā—as.
Translation
I do not fear being deprived of all my possessions, living in hellish life, being arrested for poverty by the ropes of Varuṇa or being punished by You as much as I fear defamation.
