SB 8.23.18
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच प्रतिनन्द्य हरेराज्ञामुशना भगवानिति । यज्ञच्छिद्रं समाधत्त बलेर्विप्रर्षिभि: सह ॥ १८ ॥
Text
śrī-śuka uvāca pratinandya harer ājñām uśanā bhagavān iti yajña-cchidraṁ samādhatta baler viprarṣibhiḥ saha
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;pratinandya—offering all obeisances;hareḥ—of the Personality of Godhead;ājñām—the order;uśanāḥ—Śukrācārya;bhagavān—the most powerful;iti—thus;yajña-chidram—discrepancies in the performance of sacrifices;samādhatta—made it a point to fulfill;baleḥ—of Bali Mahārāja;vipra-ṛṣibhiḥ—the bestbrāhmaṇas;saha—along with.
Translation
Śukadeva Gosvāmī continued: In this way, the most powerful Śukrācārya accepted the order of the Supreme Personality of Godhead with full respect. Along with the best brāhmaṇas, he began to compensate for the discrepancies in the sacrifices performed by Bali Mahārāja.
