Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.24.16

Devanāgarī

तस्या दीनतरं वाक्यमाश्रुत्य स महीपति: । कलशाप्सु निधायैनां दयालुर्निन्य आश्रमम् ॥ १६ ॥

Text

tasyā dīnataraṁ vākyam āśrutya sa mahīpatiḥ kalaśāpsu nidhāyaināṁ dayālur ninya āśramam

Synonyms

tasyāḥ—of the fish;dīna-taram—pitiable;vākyam—words;āśrutya—hearing;saḥ—that;mahī-patiḥ—the King;kalaśa-apsu—in the water contained in the water jug;nidhāya—taking;enām—the fish;dayāluḥ—merciful;ninye—brought;āśramam—to his residence.

Translation

The merciful King, being moved by the pitiable words of the fish, placed the fish in a water jug and brought Him to his own residence.

← SB 8.24.15Chapter 24SB 8.24.17